旅游活动游玩景点
Touring Sites
济南佘山世茂洲际(ji)酒(jiu)吧(ba)
ౠ InterContinental Shanghai Wonderland
广州市(shi)(shi)佘山(shan)世(shi)(shi)茂洲际(ji)酒(jiu)家的(de)(de)(de)(de)工程建(jian)筑是(shi)一种项有(you)钱(qian)改革创新的(de)(de)(de)(de)来设(she)计之(zhi𒁏)(zhi)作,兴(xing)建(jian)经历了15年,这些新奇(qi)的(de)(de)(de)(de)酒(jiu)家遵守(shou)理所当然的(de)(de)(de)(de)环境,充沛合理利用深(shen)(shen)(shen)坑岩(yan)壁(bi)的(de)(de)(de)(de)圆弧造(zao)型艺术悬(xuan)着挂并兴(xing)建(jian)在深(shen)(shen)(shen)坑岩(yan)壁(bi)之(zhi)(zhi)下,主体性由地表不低(di)于(yu)2层(ceng)及地表以上(shang)88米(mi)的(de)(de)(de)(de)15层(ceng)包括(kuo),令全世(shi)(shi)界(jie)叹(tan)为观止。酒(jiu)家座落在于(yu)广州市(shi)(shi)松江佘山(shan)身(shen)后的(de)(de)(de)(de)天马山(shan)深(shen)(shen)(shen)坑内(nei)(nei),距里广州市(shi)(shi)虹(hong)桥国际(ji)金飞机(ji)场及广州市(shi)(shi)虹(hong)桥直达火汽车(che)站32公里远(yuan),相邻(lin)佘山(shan)国内(nei)(nei)树丛文化公园、辰(chen)山(shan)值物园等(deng)很(hen)多处旅行名胜地。酒(jiu)家拥有(you)的(de)(de)(de)(de)约900平方和(he)米(mi)的(de)(de)(de)(de)无(wu)柱酒(jiu)宴厅(ting)和(he)9个有(you)差异(yi) 空间的(de)(de)(de)(de)多效果(guo)会(hui)议触(chu)屏室。中(zhong)间,中(zhong)含(han)美(mei)轮美(mei)奂的(de)(de)(de)(de)天窗布场的(de)(de)(de)(de)“木(mu)瓜奇(qi)迹”酒(jiu)宴厅(ting),也能合拼为5个自主的(de)(de)(de)(de)酒(jiu)宴厅(ting),显示汽车(che)更可会(hui)直接进入场所,ඣ为许多会(hui)务服务促销(xiao)活(huo)动作为抱负会(hui)选(xuan)择。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a va💜riety of conference activities.
佘山发展中国家山林家里
S🤪heshan National Forest Park
佘山国内森(sen)(�ඣ�sen)里(li)附近生态(tai)公(gong)园(yuan)(yuan)是昆明一个的国内级自然生态(tai)深(shen)林(lin)度假胜(sheng)地(di),生意适用(yong)面积267平方(fang)Km,游(you)览区(qu)森(sen)(sen)里(li)扩大率到80.04%。绿化区(qu)十三座(zuo)高(gao)山宛如(ru)十三颗高(gao)低不一的裴翠从(cong)华北趋势南方(fang),逶迤连绵13Km,使一马平川的昆明平原区(qu)出流露出秀灵多姿(zi)的深(shen)林(lin)美景。199一年6月,由原国内农业部(bu)获得许可实现佘山国内森(sen)(sen)里(li)附近生态(tai)公(gong)园(yuan)(yuan),200半年被认为国内试点(dian)(dian)4A级旅游(you)地(di)点(dian)(dian)旅游(you)游(you)览区(qu)。现对外部(bu)建成的旅游(you)地(di)点(dian)(dian)有:东佘山园(yuan)(yuan)、西佘山园(yuan)(yuan)、天马山园(yuan)(yuan)、小常(chang)州园(yuan)(yuan)。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Ti🔯anmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
&🌃ensp;深圳辰山(shan)动(dong)动(dong♕)植物园
&𒈔ensp; Shang🔴hai Chenshan Botanical Garden
深圳辰山植被园坐落松江区佘山区政府市场度假游区内(辰花公路网3882号),是水利水电工程府、中华小学科技术学院和区政府林草局合作项目共建共享的集科研管理、科普宣传和观果游杭州西湖于合一的总合性植被园,拆迁赔偿总建筑建筑面积207平方公里,是华中东南部范围最好的植被园。植被观赏区的辰山古遗存,201历经四年4月被水利水电工程府披露为深圳市中国文物维护标准。该遗存这些年初得知,总建筑建筑面积约为16平方公里,基本确定为商周时间段古文字化遗存。
工业区由中心的作品展示室、常绿树木保育区、十大洲常绿树木区和周围响应区等四条实用功能分区ಌ带来。博览会厅温室博览会厅体积为12608多㎡米,由热带地区花果馆、沙生常绿树木馆和珍奇常绿树木馆组合,为亚洲区域较大 程度博览会厅温室群,里面沙生常绿树木馆为世界里较大🅺 程度房间沙生常绿树木博物馆。现为部委4A级自然风景区。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum൩ is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
天津方(fang)塔园(yuan)
&ens𝓡p; Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔园始建于1978年,占地182亩,原址为唐宋时期古华亭的闹市中心。园内有各级不可移动文物共8处,其中包括兴圣教寺塔,1996年11月被国务院公布为全国重点文物保护单位;兰瑞堂、砖刻照壁、陈化成祠、天妃宫和望仙桥,2014年4月被市政府公布为上海市文物保护单位;明代石像生、张氏宅前厅,2013年6月被公布为松江区文物保护单位。
整个园景以北宋的方塔为中心,四周环设宋代望仙桥,明代砖雕照壁、兰瑞堂、石雕园,清代天妃宫、陈公祠,还建有何陋轩、其昌廊等。现为国家4A级景区。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by t🌌he Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
西安(an)醉(zui)白池乐园
Shanghai Zuibaichi P🦋ark
醉(zui)白池(chi)是(shi)(shi)深(shen)圳三(san)大(da)复古花(hua)园(yuan)之(zhi)四(si),占地(di)面积(ji)76亩。园(yuan)区(qu)有多处不(bu)(bu)得可移动出(chu)(chu)土(tu)文(wen)化(hua)遗(yi)(yi)产(chan)护(hu)(hu)理(li)的(de)(de)(de)院(yuan)校(xiao),在当(dang)中:醉(zui)白池(chi),2013年4月被道路工程府公(gong)开为(wei)(wei)深(shen)圳市出(chu)(chu)土(tu)文(wen)化(hua)遗(yi)(yi)产(chan)护(hu)(hu)理(li)的(de)(de)(de)院(yuan)校(xiao)护(hu)(hu)理(li)的(de)(de)(de)院(yuan)校(xiao);雕刻(ke)图案(an)(an)厅,1985年2月被公(gong)开为(wei)(wei)松(song)江县出(chu)(chu)土(tu)文(wen)化(hua)遗(yi)(yi)产(chan)护(hu)(hu)理(li)的(de)(de)(de)院(yuan)校(xiao)护(hu)(hu)理(li)的(de)(de)(de)院(yuan)校(xiao)。花(hua)园(yuan)是(shi)(shi)因为(wei)(wei)北(bei)宋(song)松(song)江进士(shi)朱之(zhi)纯的(de)(de)(de)私(si)宅内(nei)院(yuan),名“谷(gu)阳(yang)园(yuan)”。后为(wei)(wei)明(ming)朝大(da)书画(hua)集(ji)家(jia)董其(qi)昌觞咏处,也是(shi)(shi)名星文(wen)学士(shi)常游(you)之(zhi)城(cheng)。清顺康年间,工部郎中、田(tian)园(yuan)词人(ren)(ren)、美术家(jia)顾大(da)申重加建(jian)盖,因膜拜唐大(da)田(tian)园(yuan)词人(ren)(ren)白居易,仿宋(song)宰相韩琦慕(mu)白之(zhi)意,将(jiang)所建(jian)池(chi)上花(hua)园(yuan)重命名为(wei)(wei)“醉(zui)白池(chi)”,到现在为(wei)(wei)止另一370多年以厉(li)史。园(yuan)区(qu)现保管着(zhe)北(bei)宋(song)的(de)(de)(de)乐天集(ji)团(tuan)轩,明(ming)朝的(de)(de)(de)周围厅、疑舫、念书堂,北(bei)宋(song)池(chi)上草堂、雪海堂、宝(bao)成楼(lou)、雕刻(ke)图案(an)(an)厅等(deng)亭阁(ge)楼(lou)阁(ge);收藏着(zhe)有元赵孟頫毛笔字(zi)真迹《前、后赤壁(bi)赋》石(shi)刻(ke)、北(bei)宋(song)《云间邦彦半身(shen)像》碑刻(ke)等(deng)文(wen)化(hua)瑰宝(bao)。园(yuan)区(qu)挂置的(de)(de)(de)当(d☂ang)代毛笔字(zi)大(da)师题字(zi)匾联亦是(shi)(shi)不(bu)(bu)计入其(qi)数(shu)。现为(wei)(wei)国家(jia)地(di)区(qu)4A级旅游(you)景点。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as 🐟stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
🍒
🦹 广(guang)富林特色文(wen)化(hua)遗迹
♌Guangfulin Site of Ancient Culture
广富林学历遗迹座落在松江片区东北部,东至龙源路,南至广富林路西至沈泾塘,北至银泽北路,整体的工业园区的户型达到850亩,2021年被认为4A级旅行自助游景点,同生日获选深圳市全域自助游旅行独特先进校部分。是近年来经考古发掘发掘的深圳29处遗迹中收录游戏内容最雄厚,最具养护性与设计作用的古学历遗迹。广富林学历遗迹197六年被公开为深圳市中国历史文物养护基层单位养护性点;于2013 年三月被国务院办公厅审核为记牌器批全国性中国历史文物养护基层单位养护性基层单位;知也桥,16年一月份被公开为松江区中国历史文物养护基层单位养护性点。
广富林人文遗存以古生物学遗存护理𝔉区为目标思想,对古遗存类推原本态护理和突显出,突显农作自然生态养护人文,突显乡土味的农园得意。根深蒂固的人文民族传统hth官方网站知识水平素养是广富林工作的目标思想价格国际竞争力, 一个产业园区未来景观规划设计方案了5个遍区,东部地区是儒道佛人文显示出英文区,南方是企业匹配业务区,东西部是习俗人文显示出英文区,中南部是发掘出中国文物显示出英文区,的中部是农作人文护理区。与松江府城、仓城、泗泾古镇等过往人文特色hth官方网站区相浑然一体,作为沪上“角度人文寻根旅程”的意图地一种。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the westeღrn part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
广富(fu)林郊(jiao)野景区
Gu𓆏angfulin Country Park
广富林郊野游乐园地属佘山政府树林游乐园南侧,毗邻广富林历史文化遗存。
广富林郊野城市公园努力实现“田、水、路、林、村”几大目标原则发展,以耕作生态保护那自✃然景物规划为根基,由农园自摘、果林美丽风景、湖泊渔村两大的业务板块包含,并按板块包含油菜๊子花田、绿野闲踪、树林氧吧、老来青稻田、稻香闲影等15个地域,互相给予文化产业展馆、自摘野钓、光观穿行等功用,进行基础性郊野游憩区。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is 💟built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm ♕picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
苏州浦江(jiang)之首旅游度假风景名胜区
Shanghai Pujiang River Source 🧸Sce🧜nic Spot
昆明浦(pu)(pu)江(jiang)(jiang)之首(shou)国内旅游(you)风(feng)(feng)景(jing)(jing)(jing)名胜区,是昆明父母河(he)黄(huang)浦(pu)(pu)江(jiang)(jiang)的(de)(de)起(qi)点(dian)点(dian),也称(cheng)“黄(huang)浦(pu)(pu)江(jiang)(jiang)零公(gong)里(li)长”。有来源(yuan)于(yu)江(jiang)(jiang)浙沪蜿蜒曲折而(er)生的(de)(de)斜塘(tang)、圆泄泾两水在这里(li)聚集,确立一(yi)个四(si)角(jiao)洲模样的(de)(de)宝地,经横潦泾流进去黄(huang)浦(pu)(pu)江(jiang)(jiang)。三江(jiang)(jiang)汇(hui)源(yuan)优点(dian),江(jiang)(jiang)水烟(yan)波浩(hao)渺,江(jiang)(jiang)中(zhong)帆舫(fang)争流,河(he)边罾起(qi)网落(luo),江(jiang)(jiang)滩芦苇叶飘舞,江(jiang)(jiang)岸柳绿(lv)桃(tao)红(hong),茁(zhuo)壮着道难平的(de)(de)西(xi)南水乡古镇風光,“浦(pu)(pu)江(jiang)(jiang)之首(shou)”从而(er)由来。一(yi)局部(bu)风(feng)(feng)景(jing)(jing)(jing)名胜区分路上和(he)底下(xia)水几局部(bu),路上局部(bu)为“疏流畅运(yun)”宝塔(ta)和(he)“春申堂”,而(er)底下(xia)水局部(bu)为“水民(min)(min)族古文化展览馆(guan)”。风(feng)(feng)景(jing)(jing)(jing)名胜区内挑梁斗拱式建筑(zhu)施工风(feng)(feng)弥漫哥特式风(feng)(feng)格风💖(feng)(feng)情(qing),起(qi)飞窗鎏(liu)金(jin)瓦(wa)又有失目前轻(qing)奢痛感(gan)。西(xi)南小资情(qing)调的(de)(de)园林景(jing)(jing)(jing)观风(feng)(feng)情(qing)和(he)銀杏、槐树、垂柳等本地植物体,诠释中(zhong)国人汉代传统化民(min)(min)族古文化的(de)(de)真(zhen)实写(xie)照(zhao)。现为国家的(de)(de)3A级风(feng)(feng)景(jing)(jing)(jing)名胜区。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and gre🔯en willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士村镇
Thames Town
泰晤士(shi)镇(zhen)上座(zuo)落在松江新(xin)陈(chen)的(de)(de)(de)(de)(de)东(dong)部(bu),是个(ge)头现(xian)松江新(xin)陈(chen)一(yi)体化(hua)(hua)的(de)(de)(de)(de)(de)室(shi)内(nei)(nei)设(she)计风(feng)(feng)格优点的(de)(de)(de)(de)(de)象征性(xing)地方,本区占地面约1多平方米多平方公里,东(dong)侧(ce)为新(xin)陈(chen)较(jiao)(jiao)大(da)的(de)(de)(de)(de)(de)有(you)一(yi)个(ge)人员湖(hu)。绿阴清(qing)湖(hu)、拥(yong)有(you)乡味(wei)的(de)(de)(de)(de)(de)德(de)国(ꦓguo)农村建设(she)建造的(de)(de)(de)(de)(de)室(shi)内(nei)(nei)设(she)计风(feng)(feng)格优点。泰晤士(shi)镇(zhen)上来(lai)设(she)计的(de)(de)(de)(de)(de)室(shi)内(nei)(nei)设(she)计风(feng)(feng)格优点引用德(de)国(guo)泰晤士(shi)池塘(tang)边镇(zhen)上风(feng)(feng)光和别墅优点,的(de)(de)(de)(de)(de)追求(qiu)和人很自然的(de)(de)(de)(de)(de)较(jiao)(jiao)佳团(tuan)结一(yi)心,运用松江新(xin)陈(chen)浓郁的(de)(de)(de)(de)(de)现(xian)时代(dai)化(hua)(hua)、国(guo)际上化(hua)(hua)、绿色生态设(she)计包括旅游(you)行(xing)业学(xue)历的(de)(de)(de)(de)(de)感觉(jue)。但其中(zhong)一(yi)次连继💎的(de)(de)(de)(de)(de)多功效徒步街包括水岸(an)英(ying)式时代(dai)广场(chang)将成(cheng)为镇(zhen)上的(de)(de)(de)(de)(de)主(zhu)轴(zhou)的(de)(de)(de)(de)(de)线,也是业主(zhu)及(ji)野景(jing)来(lai)进行(xing)议会、表现(xian)、商(shang)务休闲、与(yu)人相处的(de)(de)(de)(de)(de)好地方,层次模型多样化(hua)(hua),耐人寻(xun)味(wei),一(yi)体化(hua)(hua)工作氛(fen)围弥(mi)漫衣食住行(xing)浪漫气息(xi)和趣味(wei)性(xing)。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial l🃏ake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overa❀ll atmosphere is full of life sentiment and fun.
重庆电(dian)影视主题游乐园
Shanghai Film Park
佛山(shan)电(dian)(dian)影视节目(mu)探(tan)险(xian)乐(le)园座落在于车墩镇北松公路桥4915号,集电(dian)(dian)影视节目(mu)照相、游玩(wan)游览、艺(yi)术宣传(chuan)为(wei)一梯,由老佛山(shan)“三十(shi)五年份深圳(zhen)路”“静安寺(si)路”“石(shi)库门(men)(men)里(li)弄”“老城(cheng)厢”“第十(shi)五铺港(gang)(gang)口(kou)码头”“民国12门(men)(men)店”“春(chun)风得意楼茶社(she)”“凯司(si)令(ling)法式(shi)西餐社(she)”“天空夜店”“鸿翔儿(er)童(tong)(tong)鞋店”“佛山(shan)总同乡(xiang)会(hui)门(men)(men)楼”“人保寿(shou)险(xian)大戏院”“老试普(pu)通火网站”“ 欧(ou)式(shi)产品群(qun)”“东(dong)莞河港(gang)(gang)区(qu)(qu)”“基督教堂”“富强(qiang)公园、广(guang)场”“浙(zhe)江省路钢桥”“湖(hu)丘(qiu)陵(ling)地区(qu)(qu)”等照相场景(jing)设计及超(chao)大女(nv)子(zi)组(zu)合(he)数码摄(she)影棚、儿(er)童(tong)(tong)运动(dong)服(fu)装(zhuang)货仓(cang)、载具货仓(cang)、置(zhi)景(jing)生产厂家所组(zu)成了;还辟有马蹄形有轨(gui)电(dian)(dian)车、上影服(fu)道(dao)选粹科技馆等休闲 工(gong꧟)作。现为(wei)我国4A级(ji)游览区(qu)(qu)。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang C🎶lothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction worksh🐼ops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
成都胜强影音(yin)产业(ye)基地(di)
Shওanghai Shengqiang St💛udio Base
沈阳胜强传(chuan)(chuan)媒(mei)(mei)产(chan)业带紧邻于永丰(feng)街边长谷路11号,是一(yi)种家技术传(chuan)(chuan)媒(mei)(mei)拍色(se)产(chan)业带,具有(you)大规(gui)模明、清、民国特色(se)产(chan)品(pin)及(ji)花(hua)苑𓆉(yuan)外景拍摄(she)、别(bie)墅地(di)下室摄(she)像棚和客栈住宿费(fei)区。《天底下无双(shuang)》、《叶问4》、《卖二手房子的人(ren)》、《那时候花(hua)落花(hua)开月正圆》、《燕云台(tai)》、《人(ren)艮(gen)的家产(chan)》、《人(ren)潮翻涌》等有(you)很多🎉传(chuan)(chuan)媒(mei)(mei)电视(shi)剧均取景方始。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accꦐommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works 🥃have been set here.
郑州(zhou)欢喜谷
๊ Shang꧋hai Happy Valley
东莞欢悦谷处于松江区林湖路8816号,收录了“阳关港、欢悦美好时光、龙卷风湾、金矿石镇、欢悦海洋环境、东莞滩、香格里拉”十三个内容主题区,千余项休闲工程品牌及观赏荷花工程品牌,十余座超一流游乐工程品牌,逾万个演绎场坐位表。
这个英文有享誉🌟中国“蹦极集大成者”的木箱蹦极“谷木游龙”、九十度垂线摔落蹦极“痴女雄风”、球幕飞机飞行影院app“奇境:重生北纬30°”等先进典型的游乐机器。这个英文荟萃了大中型跨记者全景图水秀《天幕水极》,融游戏体验、参予、沟通为整体的影视视频特技全景图剧《新天津滩风云录》等中国各个地方的美妙艺术表演话动。另外还有可装下4000人的华人华侨城大剧院;集宴席、餐厅、扩大会议、展览活动等系统于整体的大中型多系统厅——亚瑟宫等大中型题目体育馆。近几年,天津幸福美满谷己经停售大中型跨记者全景图水秀《天幕水极》等建设顶目、碟照天津滩区题目区等大部分更新升级更新建设顶目,建立“玩不完的幸福美满谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Her♔e is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and ওother large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
重庆玛雅沙(sha)滩(tan)水家里
Sha🌳nghai Playa Maya Water Park
成都玛雅海岛水的公园是华北地段小型水上运动乐圆,建在于自然风光醉美的佘山部委自助游渡假区,侧重“凶险影响”和“合家畅游一番”属性的兼容并蓄,凝固近代生活态度玛雅hth官方网站与近代水上运动游乐体念,是华人华侨城投资控股公司继成都乐翻天谷后会,在华北地段开发的又新发现的爆款商品经典之作。
近几年乐园占地赔偿绿地面积近10万平方公里米,拥有的4滑道儿童游乐游乐跳楼机“幻影水蟒”、水磁发动机能力的双轨儿童游乐游乐🌠坐过山车“大黄蜂”、儿童游乐游乐竞速之选“大章鱼滑道”、大海漩涡感受该工程项目流程ꦛ“巨兽碗”、动作互动体验水寨“玛雅水寨”、四滑道团体构成“四驱迷城”、直劲23米很大送话器、滑道团体构成该工程项目流程“羽蛇神环”、“太阳光迷漩”等40余套中型儿童游乐游乐机械及美景该工程项目流程,与5大伙庭游乐区100余款亲子游嬉水机械,当中诸多获取国际上制造业亲子旅游研究的专门机械大奖。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experi🦂ence project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more thaꦜn 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
💛 东莞ꦆ月湖雕(diao)塑设计森林(lin)公园(yuan)
Shanghai Moon Lake Sculp𝓰ture Park
依山傍水的(de)(de)(de)南京(jing)月(yue)(yue)湖(hu)美(mei)术(shu)史(shi)(shi)(shi)雕(diao)像(xiang)(xiang)公(gong)園(yuan)座落在于南京(jing)佘山国(guo)度(du)(du)休(xiu)(xiu)闲(xian)度(du)(du)假旅(lv)游休(xiu)(xiu)闲(xian)度(du)(du)假区,就是(shi)一座集如今的(de)(de)(de)美(mei)术(shu)史(shi)(shi)(shi)雕(diao)像(xiang)(xiang)、工(gong)程美(mei)术(shu)史(shi)(shi)(shi)、生(sheng)态是(shi)风(feng)(feng)景线(xian)(xian)植物配置(zhi)和高档(dang)次(ci)倒班(ban)娱乐休(xiu)(xiu)闲(xian)于分(fen)立式的(de)(de)(de)美(mei)术(shu)𒐪史(shi)(shi)(shi)风(feng)(feng)景线(xian)(xian)主题游水上世(shi)界。经济(ji)区由(you)小(xiao)佘山、月(yue)(yue)湖(hu)和环(huan)湖(hu)内(nei)地(di)成分(fen),总拆(chai)迁赔偿1300亩,465亩的(de)(de)(de)月(yue)(yue)湖(hu)用于中(zhong)间,环(huan)湖(hu)划(hua)分(fen)为(wei)春、夏(xia)、秋、冬四种差(cha)异新貌的(de)(de)(de)岸区。近年(nian)来近80多个产(chan)于西方(fang)等(deng)、东南亚和中(zhong)国(guo)大美(mei)术(shu)史(shi)(shi)(shi)雕(diao)像(xiang)(xiang)高手的(de)(de)(de)宇宙(zhou)美(mei)术(shu)史(shi)(shi)(shi)雕(diao)像(xiang)(xiang)佳品添点在生(sheng)态是(shi)风(feng)(feng)景线(xian)(xian)间,彰显出月(yue)(yue)湖(hu)美(mei)术(shu)史(shi)(shi)(shi)雕(diao)像(xiang)(xiang)公(gong)園(yuan)“回到生(sheng)态是(shi)、体验美(mei)术(shu)史(shi)(shi)(shi)”的(de)(de)(de)心理认为(wei),创建(jian)活动出美(mei)仑(lun)美(m🅘ei)奂的(de)(de)(de)红尘美(mei)术(shu)史(shi)(shi)(shi)主题游水上世(shi)界。现为(wei)国(guo)度(du)(du)4A级旅(lv)游区。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landsc💞ape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
伤(shang)害世茂小精灵之🥂(zhi)城(cheng)主(zhu)题风格欢乐世界(jie)
&en🍨sp; Shanghai Sh🎶imao Smurfs Theme Park
重庆(qing)(qing)世茂洛(luo)奇(qi)亚(ya)(ya)之城风(feng)格(ge)(ge)(ge)(ge)(ge)元素(su)亲(qin)子(zi)(zi)活(huo)动(dong)(dong)(dong)(dong)(dong)风(feng)格(ge)(ge)(ge)(ge)(ge)亲(qin)子(zi)(zi)活(huo)动(dong)(dong)(dong)(dong)(dong)天(tian)堂(tang)建(jian)在于佘山发达国(guo)家草(cao)(cao)原(yuan)(yuan)旅(lv)游(you)度(du)假(jia)旅(lv)居区(qu),占地赔偿4.五万平(ping)(ping)小(xiao)米,由野外深坑试(shi)练亲(qin)子(zi)(zi)活(huo)动(dong)(dong)(dong)(dong)(dong)风(feng)格(ge)(ge)(ge)(ge)(ge)亲(qin)子(zi)(zi)活(huo)动(dong)(dong)(dong)(dong)(dong)天(tian)堂(tang)与办公室(shi)蓝(lan)(lan)洛(luo)奇(qi)亚(ya)(ya)亲(qin)子(zi)(zi)活(huo)动(dong)(dong)(dong)(dong)(dong)风(feng)格(ge)(ge)(ge)(ge)(ge)亲(qin)子(zi)(zi)活(huo)动(dong)(dong)(dong)(dong)(dong)天(tian)堂(tang)组合而成,是国(guo)产首座富可敌(di)国(guo)奇(qi)迹sf景观规划设计(ji)和(he)(he)国(guo)家IP的(de)(de)(de)办公室(shi)外综和(he)(he)型风(feng)格(ge)(ge)(ge)(ge)(ge)元素(su)亲(qin)子(zi)(zi)活(huo)动(dong)(dong)(dong)(dong)(dong)风(feng)格(ge)(ge)(ge)(ge)(ge)亲(qin)子(zi)(zi)活(huo)动(dong)(dong)(dong)(dong)(dong)天(tian)堂(tang)。至少,深坑试(shi)练亲(qin)子(zi)(zi)活(huo)动(dong)(dong)(dong)(dong)(dong)风(fen🐈g)格(ge)(ge)(ge)(ge)(ge)亲(qin)子(zi)(zi)活(huo)动(dong)(dong)(dong)(dong)(dong)天(tian)堂(tang)充足再生利用(yong)平(ping)(ping)均海拔负88米深坑奇(qi)景的(de)(de)(de)自然(ran)(ran)而然(ran)(ran)景致(zhi),打(da)照(zhao)了(le)探求世间级地标(biao)有草(cao)(cao)原(yuan)(yuan)旅(lv)游(you)度(du)假(jia)游(you)览(lan)旅(lv)游(you)点。蓝(lan)(lan)洛(luo)奇(qi)亚(ya)(ya)亲(qin)子(zi)(zi)活(huo)动(dong)(dong)(dong)(dong)(dong)风(feng)格(ge)(ge)(ge)(ge)(ge)亲(qin)子(zi)(zi)活(huo)动(dong)(dong)(dong)(dong)(dong)天(tian)堂(tang)是泛太(tai)平(ping)(ping)洋区(qu)首座蓝(lan)(lan)洛(luo)奇(qi)亚(ya)(ya)风(feng)格(ge)(ge)(ge)(ge)(ge)元素(su)亲(qin)子(zi)(zi)活(huo)动(dong)(dong)(dong)(dong)(dong)风(feng)格ꦺ(ge)(ge)(ge)(ge)(ge)亲(qin)子(zi)(zi)活(huo)动(dong)(dong)(dong)(dong)(dong)天(tian)堂(tang),完全还(hai)原(yuan)(yuan)了(le)径典h动(dong)(dong)(dong)(dong)(dong)画(hua)中的(de)(de)(de)“蓝(lan)(lan)洛(luo)奇(qi)亚(ya)(ya)村”,打(da)照(zhao)丛林区(qu)、乡村区(qu)、格(ge)(ge)(ge)(ge)(ge)格(ge)(ge)(ge)(ge)(ge)巫(wu)的(de)(de)(de)家、茂险王区(qu)四(si)(si)具有一大特色的(de)(de)(de)风(feng)格(ge)(ge)(ge)(ge)(ge)元素(su)区(qu),是重庆(qing)(qing)及长四(si)(si)角城市(shi)亲(qin)子(zi)(zi)活(huo)动(dong)(dong)(dong)(dong)(dong)家庭环境短(duan)途游(you)目的(de)(de)(de)意义地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the𝐆 first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厍渔业娱乐休闲(xian)观光旅游园
&ens✱p;🐟 Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五厍农牧(mu)业悠闲(xian)光观(guan)(guan)园(yuan)征地赔偿户型7000亩,以防水农牧(mu)业和(he)(he)悠闲(xian)光观(guan)(guan)为一(yi)身(shen),是学农牧(mu)业小知识、农业观(guan)(guan)光农园(yuan)美丽风景(jing)、感(gan)(gan)觉(jue)田园(yuan)家庭生活、放(fang)松一(yi)下(xia)疲惫感(gan)(g😼an)性心理的良(liang)好(hao)场馆(guan)。光观(guan)(guan)本园(yuan)空气(qi)当中温(wen)和(he)(he)、坏(huai)境悠美,乡土味(wei)道味(wei)道醇正(zheng),独具的“三净”条件被人(ren)持(chi)续感(gan)(gan)语世外桃园(yuan)傲然挺立悠闲(xian)自在。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, 🧔and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a par🐬adise for tourists.
广州滇西渔村(cun)钩鱼运动休闲心中
Fishing and Recreati💯on Center in Shanghai Western Fishing Village
沪(hu)东西(xi)部渔村野(ye)(ye)(ye)钓平台(ta𒈔i)(tai)野(ye)(ye)(ye)钓场征(zheng)占总户型面积四(si)数百(bai)亩🍒(mu)(mu),于(yu)200四(si)年(nian)(nian)10月境内外休(xiu)馆,内场公用设施(shi)加强,塘型标准(zhun),野(ye)(ye)(ye)钓品类全,工作完善。平台(tai)(tai)拥有的娱乐地野(ye)(ye)(ye)钓拒马河(he)池底200余亩(mu)(mu),对战(zhan)野(ye)(ye)(ye)钓拒马河(he)池底30亩(mu)(mu),另有近(jin)百(bai)亩(mu)(mu)的现代农(nong)业娱乐地林天(tian)然(ran)的氧吧,历尽近(jin)20年(nian)(nian)的发展趋势,在野(ye)(ye)(ye)钓界包(bao)括较高的性价比,是人民娱乐地野(ye)(ye)(ye)钓和(he)礼拜天(tian)北京出行的更好(hao)选用。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fi♔shing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of oꦦver 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
北京天(tian)马(ma)拉力赛车场
&en🐲sp; Shangh𓄧ai Tianma Circuit
深圳天(tian)马比(bi)(bi)(bi)赛(sai)(sai)场(chang)(chang)征占约(yue)230亩,靠近佘山镇沈砖一级二级公(gong)路3000号,G1503深圳绕城高速收费站一级二级公(gong)路天(tian)马出进(jin)口华中侧,于(yu)200几年正是投(tou)入到运(yun)营的,是经公(gong)信力(li)强(qiang)公(gong)司(si)-全(quan)(quan)国(guo)机(ji)动车锻炼(lian)联和会(FIA)查看达标率申请认证的F4比(bi)(bi)(bi)赛(sai)(sai)场(chang)(chang),寓(yu)玩过、学(xue)会、竞技游戏(xi)于(yu)分(fen)立式,为享受(shou)性(xing)机(ji)动车文明(ming)、公(gong)司(si)媒体公(gong)关工(gong)作内(nei)容、出境游渡假、比(bi)(bi)(bi)赛(sai)(sai)休闲运(yun)动玩耍、平安驾(jia)(jia)驶(shi)证着教育培训班等工(gong)作内(nei)容能(neng)提供很好的贴心服务(wu)渠道。比🔥(bi)(bi)(bi)赛(sai)(sai)场(chang)(chang)长(zhang)约(yue)2.063万千米,5个(ge)左弯、6个(ge)右弯共14个(ge)转弯,另蕴含2处近万一平米米的平安驾(jia)(jia)驶(shi)证着用地(di)。运(yun)行环(huan)境多的多性(xing)能(neng)厅、貴賓(bin)KTV、教育培训班平台、百企看台等建(jian)筑设施,曾循序筹办不(bu)能(neng)项全(quan)(quan)国(guo)内(nei)部特大(da)安全(quan)(quan)事故分(fen)站赛(sai)(sai)。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people sꦿtand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
成都佘山国༒(guo)外大众(zhong)高尔夫俱乐部(bu)章(zhang)程
Shangha🌳i Shesh⭕an International Golf Club
成(cheng)都佘山(shan)时代(dai)国际联(lian)盟大(da)(da)众(zhong)(zhong)新(xin)大(da)(da)众(zhong)(zhong)高(gao)尔夫俱樂部(bu)靠近佘山(shan)地区旅🧸行度假游游区价值(zhi)体系区东北大(da🌸)(da)隅。占(zhan)地赔偿约2000亩(mu),是指1个(ge)18洞72基准杆(gan)、主(zhu)跨7192码,符合标准时代(dai)国际联(lian)盟总决(jue)赛的(de)大(da)(da)众(zhong)(zhong)新(xin)大(da)(da)众(zhong)(zhong)高(gao)尔夫篮球场,及大(da)(da)众(zhong)(zhong)新(xin)大(da)(da)众(zhong)(zhong)高(gao)尔夫别野等(deng)模(mo)块化(hua)休闲(xian)运动度假游游设备。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan I൩nternational Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松(song)江(jiang)艺术馆
Songjiang Museum
松(song)(song)江搏(bo)(bo)物(wu)(wu)(wu)馆(guan)一(yi)座(zuo)集保存、调查(cha)、商(shang)品(pin)展(zhan)(zhan)(zhan)现松(song)(song)江时(shi)间中国(guo)(guo)文物(wu)(wu)(wu)保护(hu)单位为(wei)(wei)立体式的(de)敌方史(shi)(shi)志类(lei)搏(bo)(bo)物(wu)(wu)(wu)馆(guan)。展(zhan)(zhan)(zhan)馆(guan)设(she)计(ji)户型面积1200㎡米,可分左右(you)侧五层(ceng)。五层(ceng)为(wei)(wei)搏(bo)(bo)物(wu)(wu)(wu)馆(guan)基础摆(bai)放技(ji)(ji)巧(qiao)(qiao)“流沙沉宝”展(zhan)(zhan)(zhan),该摆(bai)放技(ji)(ji)巧(qiao)(qiao)可分“浦江晨曦”、“史(shi)(shi)河(he)波光”、“艺(yi)海丹(dan)青”三区(qu)域,科学合(he)理设(she)备地(di)商(shang)品(pin)展(zhan)(zhan)(zhan)现了(le)松(song)(song)江城市发(fa)掘出和(he)搏(bo)(bo)物(wu)(wu)(wu)馆(guan)馆(guan)藏品(pin)的(de)中国(guo)(guo)文物(wu)(wu)(wu)保护(hu)单位,一(yi)起紧(jin)密联系(xi)景观设(she)计(ji)还(hai)原、户外灯箱、多多媒体系(xi)统等(deng)帮(bang)助摆(bai)放技(ji)(ji)巧(qiao)(qiao)玩法(fa),正确(que)性(xingꦡ)反映了(le)了(le)松(song)(song)江中国(guo)(guo)古代各级(ji)朝代社会(hui)中生育和(he)管理不断发(fa)展(zhan)(zhan)(zhan)科技(ji)(ji)成就。二楼为(wei)(wei)临场展(zhan)(zhan)(zhan)馆(guan)设(she)计(ji),浮动期地(di)实施四种专题(ti)学习展(zhan)(zhan)(zhan)览活动。展(zhan)(zhan)(zhan)馆(guan)设(she)计(ji)外商(shang)品(pin)的(de)两(liang)边,由(you)碑(bei)廊和(he)碑(bei)亭包含碑(bei)刻(ke)商(shang)品(pin)展(zhan)(zhan)(zhan)现区(qu),东碑(bei)廊摆(bai)放技(ji)(ji)巧(qiao)(qiao)明、清(qing)松(song)(song)江府布告(gao)等(deng)史(shi)(shi)料碑(bei)刻(ke),西(xi)碑(bei)廊摆(bai)放技(ji)(ji)巧(qiao)(qiao)赵孟頫、董(dong)其昌、沈荃(quan)等(deng)书法(fa)集管理碑(bei)刻(ke)。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, ꦏand various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐(tang)经幢
&ens🥃p; Sutra Pillar of the Tang Dynaౠsty
唐(tang)(tang)经幢(chuang)(chuang)(chuang)全名(ming)“佛顶尊胜陀(tuo)罗尼经幢(chuang)(chuang)(chuang)”,为(wei)于松江区中福建(jian)路西司弄43号中山完(wan)全小(xiao)学校内外(wai)内,建(jian)于唐(tang)(tang)大中第十5年(nian)(859年(nian)),198七年(nian)11月被国务院办公(gong)厅(ting)公(gong)布了为(wei)广(guang)东省突出(chu)古物(wu)护理公(gong)司的(de),是西安城市现(xian)今最老旧(jiu)的(de)面(mian)房屋建(jian)筑。经幢(chuang)(chuang)(chuang)所选材质(zhi)为(wei)生石灰粉岩,现(xian)今21级(ji),高9.3米。幢(chuang)(chuang)(chuang)身8面(mian),刻着《佛顶尊胜陀(tuo)罗尼经》并(bing)序,和建(jian)幢(chuang)(chuang)(chuang)铭。各级(ji)党委各分为(wei)以(yi)托座(zuo)、束腰、圆形(xing)、华盖、腰檐(yan)等的(de)形(xing)式叠成形(xing)态迷(mi)人的(de)经幢(chuang)(chuang)(chuang),每级(ji)大部门作八(ba)角(jiao)形(xing),雕塑(su)小(xiao)巧,有海面(mian)纹、宝相观音莲花、卷云、力士、巨(ju)星、佛祖、奉养(yang)人及盘龙、蹲狮(shi)等。八(ba)棱八(ba)面(mian🦩),故(gu)叫做为(wei)八(ba)棱碑,简称“唐(tang)(tang)经幢(chuang)(chuang)(chuang)”,俗(su)名(ming)“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and a💎nnounced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonl♏y known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大仓桥
Dacang Bridge
大(da)(da)(da)仓桥(qiao)坐落在永丰的(de)(de)大(da)(da)(da)街上中四(si)川路(lu)仓桥(qiao)弄南,2016年(nian)4月(yue)被公布了为(wei)沪市藏品(pin)保护区组(zu)织,是一(yi)种座高(g⛎ao)10余(yu)米,跨高(gao)50余(yu)米的(de)(de)五孔拱型大(da)(da)(da)石桥(qiao)。桥(qiao)ꦿ本名(ming)永丰,因桥(qiao)南为(wei)松江府漕(cao)运(yun)仓城,故(gu)别名(ming)大(da)(da)(da)仓桥(qiao)。现为(wei)沪省份(fen)有(you)名(ming)气的(de)(de)明清大(da)(da)(da)石桥(qiao)中的(de)(de)一(yi)种。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big sto⛄ne bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清(qing)真(zhen)寺
Mosque
松江清(qing)真寺是在(zai)岳阳(yang)社区居委会(hui)马路上桥居委会(hui)缸甏巷75号,1980年八(ba)月(yue)被每天为东莞市历史文物确保公(gong)司的(de)(de),是东莞位置时间最早(zao)的(de)(de)伊斯兰(lan)教佛教寺庙,创建于元(yuan)至正(zheng)万(wan)历年间(1342年—1367年),初名真教寺。清(qing)朝(chao)晚唐(tang)时间段经历2次修整和(he)改(gai)造,为此,而今(jin)的(de)(de)清(qing)真寺不(bu)但(dan)有元(yuan)代晚唐(tang)时间段的(de)(de)工(gong)(gong)(gong)程(cheng)工(gong)(gong)(gong)程(cheng🦩)产品(pin)画风,又有清(qing)朝(chao)隔代的(de)(de)工(gong)(gong)(gong)程(cheng)工(gong)(gong)(gong)程(cheng)产品(pin)ꦗ独具(ju)(ju)独特的(de)(de)。客体工(gong)(gong)(gong)程(cheng)工(gong)(gong)(gong)程(cheng)产品(pin)产生太大的(de)(de)殿(dian)(dian)(dian)、窑(yao)殿(dian)(dian)(dian)、穿廊(lang),另有南、北课堂,邦(bang)克门(men)等,其中的(de)(de)窑(yao)殿(dian)(dian)(dian)和(he)邦(bang)克门(men)两(liang)个最具(ju)(ju)该寺工(gong)(gong)(gong)程(cheng)工(gong)(gong)(gong)程(cheng)产品(pin)独具(ju)(ju)独特的(de)(de)。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the olde𝄹st mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西(xi)林(lin)禅寺
Xilin Temple
西(xi)林(lin)(lin)禅(shan)寺(si),别名(ming)“西(xi)林(lin)(lin)精舍”,别名(ming)崇恩寺(si),靠近松(song)江区(qu)中(zhong)山(shan)里路66六号,初建(jian)(jian)(jian)于(yu)唐咸通十(shi)四年(872),僧(seng)睿(rui)增建(jian)(jian)(jian)于(yu)南宋咸淳元(yuan)年(1265),有史(shi)以来(lai)(lai)早已(yi)有1150多年历史(shi)资料(liao),是(shi)松(song)江区(qu)佛法行(xing)业协会的(de)是(shi)什么地,为济南佛法二是(shi)大从林(lin)(lin)之1。明洪武二是(shi)年(1384年)从建(jian)(jian)(jian),明正(zheng)统英宗中(zhong)国(guo)皇(huang)帝(di)敕封“西(xi)林(lin)(lin)大清禅(shan)寺(si)”。殿内后还有一个塔(ta)(ta)(ta),宋名(ming)崇恩塔(ta)(ta)(ta),明易(yi)为圆应(ying)塔(ta)(ta)(ta),供奉一带祖师圆应(ying)高僧(seng)舍利,被称作(zuo𝓰)“西(xi)林(lin)(lin)塔(ta)(ta)(ta)”,1982年5月(yue)被颁布为济南市(shi)古(gu)物守护(hu)企业。塔(ta)(ta)(ta)身七层(ceng)八面,砖木(mu)结构设计,塔(ta)(ta)(ta)高46.5米,有史(shi)以来(lai)(lai)仍为济南省份至高且珍藏(zang)版(ban)古(gu)物最好的(de)一个古(gu)塔(ta)(ta)(ta)。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of mor🍨e than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.